Главный Победитель VI Премии МАПП «Держава мастеров — 2019».
Издательство «Власта» уже не первый год становится лауреатом и призёром Премии МАПП. В 2019 году гран-при конкурса получил «Арт-Бук» — отрывной блок в жёсткой обложке, недорогой и компактный сувенир, внешне напоминающий миниатюрную книгу.
— Татьяна, по многим проектам заметно, что вы активно сотрудничаете с музеями. Как складывается работа с ними?
— Сотрудничать с музеями мы начали ещё в 2000 году, разрабатывали сначала для них календари, потом стали расширять ассортимент музейных сувениров. Работать с музеями и легко, и сложно. Сложно потому, что музеи не всякого к себе допускают. Надо разбираться в музейных предметах и в этом смысле быть «своим». Легко тому, кто служит делу. Это заметно всем, таких, как правило, и принимают.
Проекты, над которыми мы сейчас работаем, возникли не прямо сегодня. Зачастую идея была увидена нами 2–3 года назад, а то и больше. Так, например, проект «Литератур» (блокноты по записным книжкам русских писателей) начался с «открытия» нами в закрытых фондах музея Л. Н. Толстого ежедневника писателя за 1884 год. Долго хотели вместе с музеем издать его, не раз предлагали. В итоге создали проект «Литератур», присоединив к толстовскому ежедневнику ещё рабочую тетрадь А. С. Пушкина (Вторая масонская тетрадь), записные книжки И. Ильфа, П. Вяземского, М. Булгакова и даже самой императрицы Екатерины II.
Какие-то темы в проекте доведены до конца, что-то — в процессе обработки материала, что-то — в процессе осмысления и поиска ключевой фигуры консультанта. Крупные проекты типа «Литератур» мы делаем от 6 до 12 месяцев. Собираем материалы, подбираем консультантов, сами глубоко изучаем тему. Это и хлопотно, и безумно интересно: открываешь для себя бездну тайн и смыслов. Ушедшие персоны оживают и становятся реальными, живыми. Такого со мной лично никогда не происходило, когда мы изучали по школьной программе произведения классиков. Самое трудное в наших проектах — собрать материал и верно и интересно изложить его для будущих пользователей. Тут не подойдёт язык Википедии, не подойдёт и материал музейных докладов. Нужно написать коротко, ярко, интересно и даже захватывающе. Задача — спровоцировать интерес к теме настолько, чтобы пользователю блокнота захотелось залезть в оригиналы (произведения, записные книжки, мемуары). Неверные данные, фразы с неправильным смыслом могут поссорить нас с музеями, поэтому мы должны быть абсолютно точными в приведённых фактах или выводах. Для того чтобы всё было исторически верно, мы прибегаем к услугам консультантов. Зачастую это специалисты в узкой теме. Они пишут тексты или дают канву рассказа о том, что мы хотим раскрыть.
— Каждый подобный проект у вас сильно отличается по концепции, из чего исходите, когда выбираете?
— Хороший вопрос. У нас уже много проектов. И все они наши любимые дети, потому что созданы в любви к теме. Выше я коротко остановилась на проекте «Литератур». А ещё есть проекты «Императорские истории», «Артбук: шедевр в кармане», «Time of Tolstoy», «Алиса», «Факсимиле русских художников» и совсем новый — «Культурный сувенир». О создании каждого я могу говорить долго, и, поверьте, это будут интересные истории. В каждом проекте оставлена частичка нашей души, зачастую мы возвращаемся к нему снова и снова — что-то улучшаем, расширяем… Так, например, к готовому проекту «Литератур» не хватало единой упаковки, а хорошая упаковка — это половина дела. По ней, как по одёжке, встречают. «Провожают» уже по смыслам, качеству контента. Упаковку к «Литературам» мы придумали буквально перед ковидом, а сам проект — за 6 месяцев до этого. Реализуем упаковку в едином стиле «Литературов» только сейчас и тоже подаём её на соискание Премии МАПП, в категорию «Творческая упаковка».
— Мы внимательно познакомились с вашими проектами. Есть очень глубокие, прямо, можно сказать, образовательные. Вы всегда так глубоко «копаете»?
— Нет, конечно. Так было далеко не всегда. Проекты, созданные в 2009–2015 годах, отличаются хорошим дизайном, мудрыми (без кавычек) фразами на обложках. Прошло с начала первых проектов более 10 лет, а они до сих пор актуальны, они наша гордость. Последние 5–6 лет мы уходим «в глубину»: глубоко копаем тему, узнаём много интересного и пытаемся этот интерес передать будущим обладателям наших сувениров. Так случилось и с «Императорскими историями». Изначально мы хотели просто сделать набор открыток по времени правления Екатерины II для музея Царицыно, задумали набор о личном окружении императрицы. Потом решили рассказать о её ближайшем светском окружении, потом вообще о российских императорах, а потом уже о женщинах на русском троне. Трудно было найти консультантов. К моему удивлению оказалось, что знатоков XVIII века (а мы преимущественно раскрывали его) у нас не так уж и много. Особая тайна, как я теперь понимаю, окружает время Екатерины II. Во всём этом надо было не просто мало-мальски, а хорошо разобраться, чтобы понимать, что за материал тебе дали консультанты. Могу рассказать об одном курьёзе. Мы ввели в светское окружение образ адмирала Ушакова, хотя лично с Екатериной он не был знаком. Заказали про него текст, поставили задачу, чтобы был правдивый и интересный, но короткий (1000–1200 знаков). Такой, чтобы на открытку вмещался. Текст получили. Я на одной из выставок неожиданно увидела представителей музея Ушакова из Рыбинска. Подошла, сказала о проекте, попросила проверить текст по Ушакову. Музейщики с радостью согласились, аргументируя тем, что про адмирала и в официальной литературе, а в интернете — тем более, большое количество неточного текста. Так оказалось и у нас. Исправили нам многое, считай, полностью переписали. Мы даже отказались от портрета Ушакова, заказанного нами в Эрмитаже, потому что со слов рыбинского музея там Ушаков не тот. И взяли портрет из музея.
«Копать глубоко» и доносить интересную информацию об объекте очень здорово и интересно. От этого мы сами получаем истинное наслаждение. Наша задача — через такой культурный сувенир заразить этим интересом всех тех, кто с нашим сувениром соприкоснулся. Поэтому все сувениры последнего времени мы сопровождаем текстами. Их вставляем в брошюры (как в случае с «Литературами») или на задники подложек (как с «Культурными сувенирами»). Кстати, замечу: чтобы точно передать переплёт XVIII–XIX века — а мы повторяем его в одном из блокнотов проекта «Литератур» — мне лично пришлось углубиться в детали изготовления, взяв курс по французскому переплёту в одной реставрационной мастерской. Там реставрируют книги XII–XIX веков.
— Буквально пару слов про вашу Панораму Москвы. Это продолжение исторической темы с императорами?
— А вот и нет. Тема выплыла сама собой. Не так уж и сама, конечно, но уже родилась. Помогла всё та же работа с музеями, в частности с музеем Московского Кремля. Давно, лет 15 назад, мы туда только хотели войти. Хотели не с пустыми руками, как всегда копали тему, искали что-то интересное. Тогда я наткнулась на упоминание панорамы Москвы художника Индейцева. Что это на самом деле круговая панорама Кремля, и что она наделала в XIX веке много шума своей популярностью. Искала оригинал или копию тогда — не нашла. Потом хорошая копия мне сама приплыла в руки. Дорого, конечно, но я уже не могла удержаться. Начали делать издание «Панорама Москвы», похожее на дациаровское.
Дело в том, что зачинателем нашумевшей Панорамы был издатель Джузеппе Дациаро, итальянец по происхождению. Коммерсант. Он приехал в Россию во первой половине 19 века и занялся эстампами. Его магазины были в самых престижных местах Москвы и Петербурга и даже в Париже на Елисейских полях. Панораму, о которой речь, нещадно копировали во второй половине 19 века, как я понимаю, самим пиратским образом. Сейчас в интернете можно встретить предложение о воспроизведении «Панорамы Москвы» Дациаро за весьма приличные деньги (от 80 тыс. руб.), однако это панорама более позднего времени, не совсем дациаровская, с дописанными на оригинальной литографии соборами, которых не было на оригинальной панораме и не было ещё даже в проекте. В альбоме, воспроизведённом в факсимильной точностью, мы дали ещё и историю создания, так как она, на наш взгляд, очень интересная, к тому же, без знания всей этой истории рассматривать виды Москвы интересно, но не познавательно.
— Вы регистрируете названия своих проектов? Ведь так много сил вкладываете в разработку.
— Да, мы регистрируем свои названия, превращая их в торговые марки. Так зарегистрировали «Литера-Тур» как фантазийное (путешествие литеры); название проекта по настольным играм «МЕМО в КУБЕ» (погружение в 3 слоя живописи); «Хорошие мысли», ну и, конечно, фонему «Власта» мы зарегистрировали 25 лет назад. Регистрация одного товарного знака обходится сейчас тысяч в 80, недешёвое удовольствие. Поэтому регистрируем потихонечку, иногда помогают в этом гранты для малого бизнеса.
— Расскажите о последней своей разработке. Что делаете прямо сейчас и что ещё не увидело свет?
Последнее наше детище (и тоже любимое) — это проект «Культурный сувенир». В принципе, все наши изделия можно отнести к культурным сувенирам. Но этому проекту мы решили дать такое имя и снабдить все сувениры лейблом «original cultural present». Это альтернатива нарождающемуся сувениру «Подарок ничего». Может, встречали такое? В составе одних культурных сувениров — блокнот, карандаш и магнит; в составе других — почтовые карточки для самостоятельного художества, карандаш и опять магнит. В составе третьих — набор карандашей, объединённых общей темой (писатели или художники). В составе четвёртых — тематическая подборка значков. Например, картины художника и его портрет. Или Герб Российской империи, а точнее его модификации при разных императорах… а ещё… подборка русских динозавров. Каждый набор сопровождает короткий рассказ на обороте. Таких наборов в совокупности около тридцати, наверное. Делали тоже примерно год. Все тексты авторские, прошли строгий контроль. Так, например, по динозаврам нас консультировал Дарвиновский музей, по гербам Российской империи — Геральдический совет при президенте РФ. Тексты короткие, но познавательные. Кстати, мы на своём опыте убедились, что писать познавательно и интересно, но коротко — это особый жанр и само по себе искусство. Так как сказать ёмко, просто, интересно и коротко — очень-очень непросто.
Я могу говорить о своих культурных проектах долго. Наверное, пора сворачиваться.
Да, наше интервью завершается. По объёму материла мы давно вышли за рамки. Но хотелось бы донести буквально всё… Спасибо за ваши уникальные проекты. Вы сами рождаете темы, сами продумываете, раскрываете, сами и продаёте потом. Последнюю часть — это тема отдельного разговора — как и где продавать сувениры с темой культуры. Мы слушали ваше интервью на «Эхо Москвы» с названием «Русские динозавры». С точки зрения «смыслов», наверное — это очень меткое название, вы как динозавры: встречаются редко или крайне редко. Успехов вам! Мы уверены, что ваша продукция будет по достоинству оценена.